当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But such rhetoric there might be mistaken for a pile of rhetoric Western readers , flashy, trick, because they are aesthetic appeal that is simple and rigorous.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But such rhetoric there might be mistaken for a pile of rhetoric Western readers , flashy, trick, because they are aesthetic appeal that is simple and rigorous.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但这样的说辞有可能被误认为是一堆说辞西方读者,华而不实,故弄玄虚,因为他们的审美情趣,简单而严谨。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是那里这样修辞也许弄错为堆修辞西部读者,华丽,把戏,因为他们是简单和严谨的审美的吸引力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但那里这样修辞也许弄错为堆修辞西部读者,华丽,把戏,因为他们是简单和严谨的审美呼吁。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但这种修辞那里可能被误认为一堆的修辞西方读者,华丽、 鬼把戏,因为它们是简单和严格的审美情趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是这样的花言巧语可能会有弄错对一堆花言巧语西方读者,浮华,诡计,因为他们是是简单和严酷的美感的呼吁。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭