当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:an example of this would be when workers complain of a smell and dust created by a chemical process.if the dust of not above accepted exposure limits and the smell is not overwhelming,then the company may elect to install a new ventilation system,but not until the next year because of budgetary constraints.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
an example of this would be when workers complain of a smell and dust created by a chemical process.if the dust of not above accepted exposure limits and the smell is not overwhelming,then the company may elect to install a new ventilation system,but not until the next year because of budgetary constraints.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这方面的一个例子是当工人抱怨通过化学过程。如果不接受以上暴露限值和气味不是压倒性的,那么该公司可以选择安装一个新的通风系统,而不是创建的灰尘气味和粉尘
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此的例子是工作者诉说气味,并且化学制品创造的尘土process.if不以上被接受的风险限额和气味尘土不压倒多数,由于预算限制,然后公司也许决定安装一个新的通风系统,但是不直到下一年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
此的例子是工作者诉说气味,并且化学制品创造的尘土process.if不以上被接受的风险限额和气味尘土不巨大,由于预算限制,然后公司也许决定安装一个新的通风系统,但不直到下一年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此示例将当工人抱怨的气味和灰尘创建由化学 process.if 的灰尘不高于接受暴露限制和气味不是压倒性的那么公司可能会选择安装一个新的通风系统,但要等到下一年,由于预算的限制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这的一个例子会是工人什么时候抱怨一种气味和掸尘通过一化学 process.if 创造不以上被接受的暴露的灰尘限制和气味不压倒,然后公司可能选择安装一个新通风系统,但是才可能明年因为预算约束。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭