当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To ensure that bankruptcy proceedings against the issuing corporation are not undertaken,no other debt is incurred or,if it is,steps are taken by the issuer to ensure that the ABS would not be affected if the corporation defaulted on other debt issues.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To ensure that bankruptcy proceedings against the issuing corporation are not undertaken,no other debt is incurred or,if it is,steps are taken by the issuer to ensure that the ABS would not be affected if the corporation defaulted on other debt issues.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为了确保对发行公司破产程序没有进行,没有其他债务或承担,如果是,采取措施由发行人确保了ABS不会受到影响,如果该公司拖欠其他债务问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要保证反对发布的公司的破产手续没有被承担,其他债务没有被招致或,如果它是,步骤由发行人采取保证吸收不会受影响,如果公司默认了关于其他债务问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要保证破产手续反对发布的公司没有被承担,其他债务没有被招致或,如果它是,步骤由发行人采取保证吸收不会受影响,如果公司默认了关于其他债务问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
确保对发行企业破产诉讼而不采取,没有其他债务招致,或者,如果是,由发行人正在采取步骤以确保不会影响 ABS,如果该公司拖欠债务的其他问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
确保针对发行公司的破产程序不被承担,没有其他债务被导致或,如果它是,步骤被发行者带确保 ABS 不会被影响如果公司撤销指责在其他债务上发行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭