当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:eine zentrale Frage des Artikels ist, wie PPP-Ansatz im Rahmen von der chinesischen Marktwirtschaft durchgefuhrt wird, ob sich durch PPP-Method die unzureichende staatliche Infrastrukur im offentlichen Gesundheitssektor effektiv verbessert wird, sowie die Kapitaleffizienz erhoht wird.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
eine zentrale Frage des Artikels ist, wie PPP-Ansatz im Rahmen von der chinesischen Marktwirtschaft durchgefuhrt wird, ob sich durch PPP-Method die unzureichende staatliche Infrastrukur im offentlichen Gesundheitssektor effektiv verbessert wird, sowie die Kapitaleffizienz erhoht wird.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对文章的中心问题,是如何执行的购买力平价方法是作为中国市场经济的一部分,无论是提高了购买力平价方法有效地在国家基础设施不足的公共卫生部门,资本效率提高。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个核心问题是该条的,购买力平价办法的框架内在中国经济将进行,不论是通过PPP方法不足的国家公共保健部门的基础设施是有效地改善,以及资本提高效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文章的一个主要问题是,怎么PPP起点在框架被完成由中国自由市场经济,还是不足的全国Infrastrukur在公共卫生区段有效地改进的PPP方法,以及增加资本效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这篇文章的一个核心问题是如何公私营合作模式在我国市场经济的框架内进行,是否 PPP 方法通过公共卫生部门在公共基础设施不足有效地得到改善,并增加资本的效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文章的一个主要问题是,怎么PPP起点在框架被完成由中国自由市场经济,还是不足的全国Infrastrukur在公共卫生区段有效地改进的PPP方法,以及增加资本效率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭