|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Live or die in width, and we have made oath. Hold the hand of gjanice. -Anon, of the poems by Bei, a state name in ancient China wind drums是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Live or die in width, and we have made oath. Hold the hand of gjanice. -Anon, of the poems by Bei, a state name in ancient China wind drums
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
死活宽,和我们已经取得的誓言。
|
|
2013-05-23 12:23:18
居住或死在宽度,并且我们做了誓言。握gjanice的手。-不久,由邶的诗,在古老中国风的一个状态名字打鼓
|
|
2013-05-23 12:24:58
居住或死在宽度,并且我们做了誓言。 握gjanice的手。 -不久,诗由北,一个状态名字在古老中国风鼓
|
|
2013-05-23 12:26:38
活着或死去的宽度,和我们已经取得的誓言。举行 gjanice 的手。-佚名的诗歌的刘备,在古代中国风鼓的状态名称
|
|
2013-05-23 12:28:18
在宽广中居住或死亡,我们作出了宣誓。拥有 gjanice 的手。- 不久以后,由 Bei 所作的诗歌中,在古代的中国风中的一个州名字咚咚地敲
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区