当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In recent years it is acuteness wet wart, a sexually transmitted disease avoid, this ill infectivity is extremely strong, very easy to relapse, condyloma acuminate, if symptoms of disease is not accurate judgment is very prone to misdiagnosis, hard to imagine the pain brought to people will like.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In recent years it is acuteness wet wart, a sexually transmitted disease avoid, this ill infectivity is extremely strong, very easy to relapse, condyloma acuminate, if symptoms of disease is not accurate judgment is very prone to misdiagnosis, hard to imagine the pain brought to people will like.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
近年来它是急性湿疣,一种性被传送的疾病避免,这不适的感染是极端强的,非常容易复发,湿疣尖,如果疾病症状不是准确评断是非常易受的misdiagnosis,坚硬想象给人被带来的痛苦将喜欢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭