当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The valued practical experience of previous work as a technician in Zhuhai Mingmen Water Purification Co., Ltd propelled me to get familiar with water treatment and gain better understanding of my major. I have a deep perception that there is a big gap between actual work and textbook knowledge. In addition to further 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The valued practical experience of previous work as a technician in Zhuhai Mingmen Water Purification Co., Ltd propelled me to get familiar with water treatment and gain better understanding of my major. I have a deep perception that there is a big gap between actual work and textbook knowledge. In addition to further
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以往工作的重视实践经验在珠海命门净水有限公司一名技术人员,公司推进我熟悉水处理和深入了解我的专业范围。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以前的工作的被重视的实践经验作为一位技术员的珠海Mingmen水净化的Co.,有限公司推进我得到熟悉水处理和获取对我的少校的更好的理解。我有深刻的悟性有实际工作和课本知识之间的一个大空白。除专业知识之外的进一步研究,加强我的在实用操作的技能是同样重要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以前的工作的被重视的实践经验作为一位技术员在珠海Mingmen水净化Co.,有限公司推进我得到熟悉水处理和获取对我的少校的更好的理解。 我有深刻的悟性有实际工作和课本知识之间的一个大空白。 除专业知识之外的进一步研究,加强我的技能在实用操作是相等地重要的。 要打基础为未来发展在环境产业,实践经验使我周到地领会课本知识,并且我在实用工作可以同时放知识入实践。 工作经验在毕业后的研究中帮助我掌握挑战。 所以,我是确信追求主要节目致力于环境领域,做优秀表现和达到奢侈生活价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以前的工作,为在珠海名门水净化有限公司技术员的宝贵实践经验推进我熟悉水处理和更好地理解我的专业。我有深刻的洞察力是实际工时和课本知识差距较大。除了专业知识的进一步研究,加强我在实际操作中的技巧是同样重要的。躺在环保产业未来发展的基础,实际操作的经验让我彻底理解课本知识,同时我可以付诸实施的知识在实际工作中。工作经验帮助我掌握在研究生学习的挑战。因此,我有信心继续硕士项目投入自己的域环境中,使优良的性能,实现更高的人生价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭