当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:   Some of them are the reasons of shape and size of the part, such as the rib height, the draft angle and the round radius, which needn't be manufactured after precision forging, so these sizes can't be modified in the forging design. In this paper, the following factors were discussed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
   Some of them are the reasons of shape and size of the part, such as the rib height, the draft angle and the round radius, which needn't be manufactured after precision forging, so these sizes can't be modified in the forging design. In this paper, the following factors were discussed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其中一些形状和部件的大小的原因,如肋的高度,拔模角度和圆半径,不必经过精密锻造来制造,所以这些尺寸不能在锻造设计进行修改
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有些是部分的形状和大小原因,例如肋骨高度、拔模斜度和圆的半径,不需要是制作的在精确度锻件以后,因此这些大小在锻件设计不可能被修改。在本文,以下因素被谈论了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有些是部分的形状和大小原因,例如肋骨高度,拔模斜度和圆的半径,不需要是制作的在精确度锻件以后,因此这些大小在锻件设计不可能被修改。 在本文,以下因素被谈论了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其中一些原因的形状和大小 (如肋高度、 拔模角的圆的半径,所以不能在锻造设计中修改这些大小不必精密锻造、 以后制造的部分。在本白皮书中讨论了以下因素。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们中一些人是形状的理由和部分的大小,例如肋骨高度,草稿角和大概的半径,不必被制造在精度伪造之后,这样这些大小不可以在铸造图样中被修改。在这篇文章中,以下因素讨论。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭