当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please quote on given quantities. Please state in your quote also the minimum order quantity (MOQ) – for possible reorders, as well as production – pls. bear in mind that material have to be REACH or OEKOTEX testpass – so MOQ must be considered accordingly !!! + shipping lead times.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please quote on given quantities. Please state in your quote also the minimum order quantity (MOQ) – for possible reorders, as well as production – pls. bear in mind that material have to be REACH or OEKOTEX testpass – so MOQ must be considered accordingly !!! + shipping lead times.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请报上给出的数量。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请引述在特定数量。请也陈述在您的行情最低订单量(MOQ) –可能的重新命令,以及生产– pls。记住材料必须是伸手可及的距离或OEKOTEX testpass –,因此必须相应地考虑MOQ!!!+运输前置时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
请行情在特定数量。 请状态在您的行情也最低订单量 (MOQ) -为可能重新安排,并且生产- pls。 记住材料必须是伸手可及的距离或OEKOTEX testpass -,因此必须相应地考虑MOQ!!! +运输前置时间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请报上给定的数量。请在您的报价也最小订单量 (MOQ) 状态 — — 对于可能美莱以及生产 — — 请记住,材料一定要达到或 OEKOTEX testpass — — 所以起订量必须相应地考虑 !!!+ 航运铅倍。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
请有关特定数量的引号。请陈述在你的引号中也最小次序数量 (MOQ) - 对可能的再订购,以及生产 - 地方。牢记材料必须是范围或 OEKOTEX testpass - 这样 MOQ 必须相应地被考虑!!!+ 航运前置时间。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭