当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Agreement shall not be assigned to any third party without the prior written consent of the other party, except that Novartis shall be entitled to assign this Agreement to any of its Affiliates, or to any third party in connection with the sale or merger of all or a substantial portion of its business, without the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Agreement shall not be assigned to any third party without the prior written consent of the other party, except that Novartis shall be entitled to assign this Agreement to any of its Affiliates, or to any third party in connection with the sale or merger of all or a substantial portion of its business, without the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本协议不得转让给任何第三方未经另一方事先书面同意,除了诺华公司有权对本协议转让予其任何联属公司或任何第三方在所有的出售或合并连接
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个协议不会被分配到任何第三方没有另一个党的预先的同意书,除了诺华将有资格分配这个协议到任何它的会员,或者到所有第三方与所有或它的事务的一个坚固部分相关销售或合并,不用供应商的同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议不会被分配到中的任一第三方没有另一个党的预先的同意书,除了将有资格Novartis分配这个协议到任何它的会员,或者到中的任一第三方与所有或它的事务的一个坚固部分相关销售或合并,不用供应商的同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议不得指派给任何第三方未经另一方的事先书面同意,除了,诺华公司有权将本协议转让给任何附属公司,或任何第三方出售或合并的所有或大部分的业务,没有对供应商的同意就。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项协议不到与出售或所有或其商业的一个实质性部分的合并有关无供应商的同意的任何第三方或将被分配给没有除了其 Novartis 将有资格获得对其的任何的这项协议使其加入的受让人的其他聚会的以前书面同意的任何第三方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭