|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Blends - Report Actual (3% Maximum Tolerance – FTC) Single Fiber - Report Actual (0% Tolerance – FTC)是什么意思?![]() ![]() Blends - Report Actual (3% Maximum Tolerance – FTC) Single Fiber - Report Actual (0% Tolerance – FTC)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
共混物 - 报告实际( 3 %最大公差 - FTC)的单纤维 - 报告实际( 0 %容差 - FTC )
|
|
2013-05-23 12:23:18
混合-报告实际(3%最大容忍– FTC)唯一纤维-报告实际(0%容忍– FTC)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
混合-报告实际 (3%最大公差 — — 公平贸易委员会) 单纤维-报告实际 (0%的公差 — — 公平贸易委员会)
|
|
2013-05-23 12:28:18
混合 - 报告实际 (3% 最大忍受 - FTC) 单一纤维 - 报告实际 (0% 的忍受 - FTC)
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区