|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The post of a personal assistant is urgently available, competent,conservative and efficient applicants should reply to this email for consideration是什么意思?![]() ![]() The post of a personal assistant is urgently available, competent,conservative and efficient applicants should reply to this email for consideration
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
私人助理的职位是迫切可获得,胜任,保守的,高效的申请人应考虑回复此电子邮件
|
|
2013-05-23 12:23:18
个人助手的地位迫切地是可利用的,能干,保守,并且高效率的申请人应该回复考虑的这电子邮件
|
|
2013-05-23 12:24:58
个人助手的地位迫切地是可利用的,能干,保守,并且高效率的申请人应该回复这电子邮件为考虑
|
|
2013-05-23 12:26:38
个人助理一职是迫切可用、 主管、 保守和高效申请人应回复此电子邮件供审议
|
|
2013-05-23 12:28:18
一位私人助理的邮政迫切地提供,称职,保守和能干的申请者为因素应该回答这封电子邮件
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区