当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For example, one can replace the term “exergy input” in the denominator an“exergy expended” term for the process [19].是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For example, one can replace the term “exergy input” in the denominator an“exergy expended” term for the process [19].
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
例如,可以在分母的“有效能消耗”这个术语的过程[19]取代的术语“有效能输入” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如,一可能替换期限“在分母输入的”放射本能过程的[19]一个“放射本能被消费的”期限。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如,你可能替换期限“在分母输入的”放射本能一个“放射本能被消费的”期限为过程 (19)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
例如,人可以在一个进程 [19]"火用花"一词分母中取代"火用输入"一词。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
例如,一个在分母中可以替换学期的“exergy 输入”一“exergy 为过程花费”条款 (19)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭