|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:most Chinese scholars have paid more attention to the cultural differences from a cross-cultural perspective rather than strategy exploration in the light of pragmatic theory. Many of them are devoted to the study of how to achieve success through cross-cultural cultivation. Literature on that is rich and abundant.是什么意思?![]() ![]() most Chinese scholars have paid more attention to the cultural differences from a cross-cultural perspective rather than strategy exploration in the light of pragmatic theory. Many of them are devoted to the study of how to achieve success through cross-cultural cultivation. Literature on that is rich and abundant.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
大多数中国学者更注重从跨文化的角度,而不是在语用学理论之光战略探索的文化差异。
|
|
2013-05-23 12:23:18
多数中国学者给予了更多注意对文化差异从一个比较文化的方面而不是战略探险根据重实效的理论。很多致力于研究的怎样通过比较文化达到成功耕种。在那的文学是富有和丰富的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
多数中国学者根据重实效的理论支付了对文化差异的更多注意从比较文化的透视而不是战略探险。 大多数致力于研究的怎样通过比较文化达到成功 耕种。 文学在那是富有和丰富的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
多数中国学者有关注更多的文化差异从跨文化角度,而不是战略探索务实的理论。其中许多人被专门研究如何通过跨文化栽培取得成功。在那文学是丰富和丰富。
|
|
2013-05-23 12:28:18
多数中国学者更从一个十字形文化远景,而非根据讲求实际的理论的战略勘探注意了文化区别。他们中很多人专注于对如何通过十字形文化 培养获得成功的研究。那上的文学是丰富和丰富的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区