当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Liu Yingqiu, chief editor of the report and director of the Center for Private Economic Studies under the CASS, said that a continual slowdown of China's economic growth may be still unchanged, as the world's second-largest economy is facing "double restraints" from weak demand and limited environmental resources.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Liu Yingqiu, chief editor of the report and director of the Center for Private Economic Studies under the CASS, said that a continual slowdown of China's economic growth may be still unchanged, as the world's second-largest economy is facing "double restraints" from weak demand and limited environmental resources.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
刘迎秋,根据中国社会科学院中心民营经济研究报告和导演的总编辑说,中国的经济增长持续放缓可能仍然不变,作为世界第二大经济体,从弱面临着“双重束缚”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
刘Yingqiu、中心的报告的总编辑和主任私有经济研究在中国社科院下,说中国的经济增长连续减速也许是未改变的,因为世界的第二大经济面对“双重克制”从微弱的需求和被限制的环境资源。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
刘Yingqiu、中心的报告的总编辑和主任私有经济研究在CASS之下,说中国的经济增长连续减速也许是未改变的,因为世界的第二大经济是饰面“双重克制”从微弱的需求和被限制的环境资源。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
主编的报告和根据中国社会科学院民营经济研究中心主任刘迎说中国的经济增长持续放缓可能仍保持不变,作为世界第二大经济体正面临"双重束缚"从需求疲软和有限的环境资源。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
刘 Yingqiu,报告和对于在 CASS 下的私人经济研究的中心的总监的主编,那说中国的经济增长的连续的减速仍可能是不变的,由于世界的第二大的经济从疲软的需求在面对“两倍的约束”和限制环境资源。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭