当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The words ‘Barriere du Maine’ sprang to mind, as they frequently did, but that was ammunition long since spent是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The words ‘Barriere du Maine’ sprang to mind, as they frequently did, but that was ammunition long since spent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的话'巴里尔杜缅因州窜出来的头脑,因为他们经常做,但是这是弹药早已度过
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
词“Barriere du缅因”反弹介意,他们常常地,但是那长久以来是花费的弹药
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
词`Barriere du缅因’反弹了到头脑,他们频繁地,但那长久以来是花费的弹药
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
字 '巴里尔杜缅因州' 争先恐后地去记住,因为他们频繁地做了,但这弹药长既然花了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
词的 Barriere du 缅因 ' 浮现脑海,由于他们经常行,但是那长期是军火从那以后花
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭