当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Jasmine" because the first sentence the lyrics of this song "a jasmine flower" of the "jasmine" the name, her predecessor was "flowers". And since the beginning of the two words of lyrics and melody is repeated overlapping sentence, therefore is called "double green jade" aga是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Jasmine" because the first sentence the lyrics of this song "a jasmine flower" of the "jasmine" the name, her predecessor was "flowers". And since the beginning of the two words of lyrics and melody is repeated overlapping sentence, therefore is called "double green jade" aga
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“茉莉花”,因为第一句这首“茉莉花花”的“茉莉花”之美称的歌词,她的前身是“花” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“茉莉花”,因为第一个句子这首歌曲抒情诗“茉莉花花” “茉莉花”名字,她的前辈是“花”。并且自抒情诗和曲调之始的两个词是重复的重叠的句子,因此叫“双重绿色玉” aga
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“茉莉花”,因为第一个句子这首歌曲抒情诗“茉莉花花” “茉莉花”名字,她的前辈是“花”。 并且从抒情诗和曲调的二个词的起点是重覆的重叠的句子,因此叫“双重绿色玉” aga
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"茉莉花"第一句歌词的这首歌的"茉莉花""茉莉花"名称,因为她的前身是"花"。因为这两个词的歌词和曲调的开始重复重叠的句子,因此是被称为"双绿玉"aga
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“茉莉”因为第一句子这首歌曲的歌词“茉莉的一朵茉莉花”名字,她的前任是“花”。以及自从歌词和悦耳的音调的二个词的起点被重复与句子互搭,因此称为“两倍绿色玉制的” aga
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭