当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Every day he spent hours out on the rope, practicing, encouraged by his faithful friend, Artie Quack. Artie was an older duck who, when young, had practiced that very same art. Both of them were a bit flap-footed at it, but they had never let that get in the way of doing all they could to keep training and hopefully im是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Every day he spent hours out on the rope, practicing, encouraged by his faithful friend, Artie Quack. Artie was an older duck who, when young, had practiced that very same art. Both of them were a bit flap-footed at it, but they had never let that get in the way of doing all they could to keep training and hopefully im
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他每天花好几个小时了在绳子上,练,用他的忠实的朋友,阿蒂嘎嘎鼓励。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
每天他在绳索,实践上度过了几小时,鼓励由他的忠实的朋友, Artie庸医。Artie是,当年轻人,实践了非常同样艺术的一只更旧的鸭子。他们两个是有点挡水板有脚的在它,但是他们有未曾让挡做全部的路他们可能继续训练和有希望地改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每天他在绳索,实践上度过了几小时,鼓励由他的忠实的朋友, Artie庸医。 Artie是,当年轻人,实践了非常同样艺术的一只更旧的鸭子。 他们两个有点儿挡水板有脚在它,但他们有未曾让得到用方式做全部他们可能继续训练和有希望地改善。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
每天他花几个小时出绳索,练习,鼓舞他忠实的朋友,阿迪庸医。阿迪是老鸭人年青的时候,实践了那非常相同的艺术。两人都有点瓣足,但他们已永远不让这做所有他们能保持训练,并希望可以改善的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
每天他外面将小时花在绳子上,练习,鼓励通过他的忠实的朋友, Artie 呷呷叫声。Artie 是更老将谁按入水中,当年轻人,实践了那门很相同的艺术。他们俩人在它是有点轻拍有脚的,但是他们没有让了那做所有的防碍他们可以保持训练,可能的话改善。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭