当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[1] "henan Chinese quyi music integration" in the "double green jade" remember spectrum after stating: "double green jade" is one of the Ming dynasty folk song showed music, also called "flowers tune", "jasmine", by the characteristics of early word, double fold (four fold), also known as "double fold the word". "Volum是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[1] "henan Chinese quyi music integration" in the "double green jade" remember spectrum after stating: "double green jade" is one of the Ming dynasty folk song showed music, also called "flowers tune", "jasmine", by the characteristics of early word, double fold (four fold), also known as "double fold the word". "Volum
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[1]在“双绿翡翠”,“河南中国曲艺音乐集成” ,说明后记得谱: “双绿翡翠”,是明代民歌的一个表现音乐,也被称为“鲜花调” , “茉莉花”,由
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[1] “河南中国quyi音乐综合化”在“双重绿色玉”在陈述以后记住光谱:“双重绿色玉”是民歌显示音乐的一个明朝,也称“花声调”, “茉莉花”,由早词的特征,双折叠(四折叠),亦称“双折叠词”。“在江苏中国quyi音乐综合化的容量” [中国民歌集成了编辑委员会。中国民歌综合化。江苏容量[Z]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(1) “河南中国quyi音乐综合化”在“双重绿色玉”在陈述以后记住光谱: “双重绿色玉”是民歌显示音乐的一个明朝,也称“花声调”, “茉莉花”,由早词,双折叠四折叠, (亦称“)双折叠的特征词”。 “容量在江苏中国quyi音乐综合化” (中国民歌集成了编辑委员会。 中国民歌综合化。 江苏容量 (Z)。 北京北京人的音乐出版社。 1990年.) 表明民歌显示了于Ming和qing的朝代起源的音乐,花【看见MingLiu学校“词Luan”的声调】。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[1]"河南省中国曲艺音乐集成"中的"双绿翡翠"记得谱后指出:"双绿玉"是一个显示音乐,也被称为"鲜花调",明代民歌的"茉莉花",由特征的早期 word,双折叠 (四折),也称为"双折一词"。"在江苏中国曲艺音乐集成卷"[中国民间歌曲集成编辑委员会。中国民间歌曲集成。江苏卷 [Z]。北京北京人民音乐出版社。1990 年] 表示那首民歌花儿曲调 】 【 显示音乐起源于明清,见名流学校"词鸾"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭