|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:sand holes should be cut and fettled. clean blown holes are allowed without rectification in number not more 5 pieces per detail if blown hole depth not more than 4mm and square not more than 50 mm是什么意思?![]() ![]() sand holes should be cut and fettled. clean blown holes are allowed without rectification in number not more 5 pieces per detail if blown hole depth not more than 4mm and square not more than 50 mm
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
砂孔应切断和fettled 。
|
|
2013-05-23 12:23:18
应该削减和修补沙子孔。清洗盛开的孔数量上允许,不用整流不是更多每个细节5个片断,如果盛开的孔深度不超过4mm并且摆正不超过50 mm
|
|
2013-05-23 12:24:58
应该削减和修补沙子孔。 清洗盛开的孔数量上允许,不用整流不是更多每个细节5个片断,如果盛开的孔深度不超过4mm并且摆正不超过50毫米
|
|
2013-05-23 12:26:38
砂孔应削减和 fettled。清洁吹的孔允许未经校正数不超过 5 件每详细如果吹孔深度不超过 4 毫米和方形不超过 50 毫米
|
|
2013-05-23 12:28:18
沙打洞应该被裁减和殴打。干净被吹的孔在数字中不跟纠正一起不更被允许每详细信息的 5 部分如果被吹的孔深度至多 4 毫米和平方的至多 50 毫米
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区