当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Most importantly, compared with synthesis strategy of other precursor for Co3O4, it is worth mentioning the preparation of Co3[Co(CN)6]2·nH2O nanoparticles in our case is very simple .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Most importantly, compared with synthesis strategy of other precursor for Co3O4, it is worth mentioning the preparation of Co3[Co(CN)6]2·nH2O nanoparticles in our case is very simple .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最重要的是,与其它前体为四氧化三钴合成策略相比较,值得一提的CO3的制备[CO (CN)6 ] 2 · nH2O的纳米颗粒在我们的情况下是非常简单的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最重要,比较其他前体综合战略Co3O4的,它值得提及Co3 [Co (CN) 6] 2的准备·在我们的情况的nH2O nanoparticles是非常简单的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最重要,比较其他前体综合战略为Co3O4,它值得提及Co3 Co CN 6( 2的()准备)·nH2O nanoparticles在我们的情况是非常简单的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最重要的是,相比其他前体的合成策略为 Co3O4,值得一提的 Co3 制备 [Co (CN) 6] 2·nH2O 纳米颗粒在我们的例子中是非常简单。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最重要的是,与用于 Co3O4 其他先驱者的综合战略相比,它价值在提及 Co3 的筹备 ( Co(CN) 6)2?在我们的案例中的 nH2O 毫微微粒是很简单的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭