当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Then at the dawning, as day was breaking,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Then at the dawning, as day was breaking,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后在破晓,作为天打破,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然后在破晓,作为天打破,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然后在曙光,作为天被打破,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然后随着日,在黎明在破产,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭