当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:as contribution towards IONOTEC's costs arising out of the provision of materials and components,and for providing consultancy as itemised in fujian1,SESSE shall pay ION a total net amount of 200000pounds in quarterly instalments of 40000 starting on the effective date of this agreement.each payment is to be made to IO是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
as contribution towards IONOTEC's costs arising out of the provision of materials and components,and for providing consultancy as itemised in fujian1,SESSE shall pay ION a total net amount of 200000pounds in quarterly instalments of 40000 starting on the effective date of this agreement.each payment is to be made to IO
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为对因提供材料和部件的IONOTEC的成本贡献,并提供咨询服务作为逐项fujian1 ,塞塞应支付ION 200000磅的总净量为40000按季分期开始对这个agreement.each付款生效日期
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为往出现从材料和组分供应中的IONOTEC的费用的贡献和向提供咨询学校如被分条列述在fujian1, SESSE将支付离子一个总净值在开始在这agreement.each付款有效日期的季度就职的200000pounds 40000将被做到离子的帐户30在天内的开具发票日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为贡献往出现从材料和组分供应中的IONOTEC的费用和向提供咨询学校如被分条列述在fujian1, SESSE将支付离子一个总净值200000pounds在开始在这agreement.each付款有效日期的季度就职40000将被做对离子的帐户30在天内的开具发票日期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为对 IONOTEC 的成本提供的材料和组件,并为提供咨询服务,如在 fujian1 中,其中逐项列出所产生的贡献,SESSE 须缴付按季度分期支付 40000 开始在此 agreement.each 付款有效日期 200000pounds 总净额是以发票的日期后 30 天内,向离子的帐户提出的离子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着对源于材料和组件的条款,由于在 fujian1 中被逐条列出, SESSE 将支付离子为提供咨询的 IONOTEC 的费用的贡献 40000 的季度分期付款中的 200000pounds 的一总数的净额在这笔 agreement.each 付款的有效的日期开始是在发票的日期的 30 天内按离子的帐户制作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭