|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the following cash-flow requirement, of US$ 07 million calculated as working capital net of current commitments+ credit limit of the bidder and cash deposit available.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
the following cash-flow requirement, of US$ 07 million calculated as working capital net of current commitments+ credit limit of the bidder and cash deposit available.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
下列现金流量需求的美国07000000美元计算营运资金净流动承担投标人及现金存款+信用额度可用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
以下收入现款额要求, US$作为的投标者和的保证金的当前commitments+信贷限额周转资本网被计算的07百万可利用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
以下收入现款额要求, US$ 07百万被计算作为投标者和保证金的当前commitments+信贷限额周转资本网可利用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
以下现金流要求,美国美元 700 万作为周转资金的当前承诺 + 信用额度的可用的竞买人和现金存款净额计算。
|
|
2013-05-23 12:28:18
以下现金流量要求,七百万美元中作为可提供的投标人和现金押金的当前 commitments+ 信用限制的工作主要的网计算。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区