当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For this case, I would like to request to make the commerical decision to give the spare part value for RMB 1070 in advance if customer confirm the quotation by company stamp and signing the quotation. Otherwise, please ask customer to pay in advance! I cannot guarantee even I believe the customer will pay to us.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For this case, I would like to request to make the commerical decision to give the spare part value for RMB 1070 in advance if customer confirm the quotation by company stamp and signing the quotation. Otherwise, please ask customer to pay in advance! I cannot guarantee even I believe the customer will pay to us.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于这种情况,我想请求作出商业决定给予备件价值人民币1070提前,如果客户确认报价由公司盖章和签署的报价。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对这个案件,我希望请求做出commerical决定事先给RMB的备件价值1070,如果顾客通过公司邮票和签署引文证实引文。否则,请要求顾客事先支付!我不可能保证甚而我相信顾客将支付给我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为这个案件,我希望请求做出commerical决定事先给备件价值为RMB 1070年,如果顾客通过公司邮票和签署引文证实引文。 否则,请要求顾客事先支付! 我不可能保证甚而我相信顾客将支付对我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对于这种情况,我想请求作出商业决定,备件价值为人民币 1070年提前如果给客户确认由公司盖章和签名报价报价。否则,请询问客户预先支付 !我不能保证即使我相信客户将会支付给我们。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对这个案例,我想要请求做 commerical 决定为了 RMB 给零件价值 1070 年提前如果客户按公司特征确认报价和签署报价。否则,请请客户提前付款!我不能甚至保证我相信,客户将向我们付款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭