当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The latter case above might seem a natural way forward since the impact of a hedge or guarantee is, for example, similar to the impact of an independent amount, which can already be considered when calculating EEPE. However, it does not consider the double-default impact directly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The latter case above might seem a natural way forward since the impact of a hedge or guarantee is, for example, similar to the impact of an independent amount, which can already be considered when calculating EEPE. However, it does not consider the double-default impact directly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
后一种情况下上面似乎是一种自然的方式前进,因为对冲或担保的影响,例如,类似于一个独立的量,计算EEPE当它已经可以被视为影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
后者案件上述威力今后似乎一个自然方式,因为树篱或保证的冲击,例如,类似于独立数额的冲击,可能已经被考虑,当计算EEPE时。然而,它不直接地考虑二重缺省冲击。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
上面后者案件也许今后似乎一个自然方式,因为树篱或保证的冲击于独立数额的冲击是,例如,相似的,可能已经被考虑,当计算EEPE时。 然而,它不考虑双重直接地默认冲击。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
上面的后者情况以来对冲的影响看起来可能以自然的方式向前或保证是,例如,类似于一个独立的数量,计算 EEPE 时已经可以被视为影响。然而,它认为不双默认影响直接。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
上面后一案例向前可能似乎是一种自然方法自从一个障碍物或保证的影响是,例如,类似于一个独立数量的影响,在计算 EEPE 时可以已被考虑。然而,它直接不考虑两倍默认的影响。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭