当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Extended bonnets and high temperature packing shall be used for high temperature application. Teflon asbestos packing shall be used up to 200 °C temperature and graphite lubricated asbestos shall be used for operating temperature higher than 200 °C.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Extended bonnets and high temperature packing shall be used for high temperature application. Teflon asbestos packing shall be used up to 200 °C temperature and graphite lubricated asbestos shall be used for operating temperature higher than 200 °C.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
扩展的帽子和高温的包装应当用于高温应用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
延长的帽子和高温包装为高温应用将使用。聚四氟乙烯石棉包装将使用由200 °C温度决定,并且石墨被润滑的石棉为操作温度将使用高于200个°C。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
延长的帽子和高温度包装为高温度应用将使用。 聚四氟乙烯石棉包装将使用由200 °C温度决定,并且石墨被润滑的石棉为操作温度将使用更加高于200 °C。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
扩展的无边女帽和高温包装不得用于高温应用。聚四氟乙烯石棉填料应可达至 200 ° C 的温度和润滑石墨石棉不得用于工作温度高于 200 ° c。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
提供无边女帽和高温度包装将用于高温度应用。Teflon 石棉包装将被使用多达 200 ° C 温度和石墨使石棉润滑比 200 ° C 更高地将用于运行温度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭