|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Baudrillard’s final points seem a bit of a stretch when applied practically. If, as he argues, reality is mediated always through representational devices (such as documentaries), the question then becomes how close a documentary can come to representing reality, rather than whether it can capture it perfectly.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Baudrillard’s final points seem a bit of a stretch when applied practically. If, as he argues, reality is mediated always through representational devices (such as documentaries), the question then becomes how close a documentary can come to representing reality, rather than whether it can capture it perfectly.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
鲍德里亚的最后一站,似乎有点夸张,当实际应用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
鲍德里亚的最后的点似乎一点舒展,当实际应用。如果,他争论,现实通过代表设备总是被斡旋(例如记录片),然后问题成为多么接近记录片可能来到代表现实,而不是它是否可能完全夺取它。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Baudrillard的最后的点似乎一点舒展,当实际时应用。 如果,他争论,现实通过代表设备总被斡旋 (例如记录片),然后问题成为多么接近记录片可能来到代表现实,而不是它是否可能完全夺取它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
鲍德里亚的最后点似乎有点拉伸时实际应用。如果他认为,现实介导的总是通过代表设备 (如纪录片),接下来的问题变得多么接近一部纪录片可以来到代表的现实,而不是它是否可以完美地捕获它。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Baudrillard 的最后点似乎是实际地被应用时的一点伸展。如果,当他争论,现实通过代表的设备始终被调停 ( 例如记录片 ),问题然后变得如何接近的一部记录片可以谈及代表现实,而非是否它完美可以获取它。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区