当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有时中国的主机用筷子把食物在你的碗或盘子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且有时中国主人用途他们的筷子投入食物在您的碗或板材。这是礼貌的标志。要做的适当的事是吃任何它是和说多么美味它是。如果您感到难受与此,您能说礼貌感谢您并且留下食物那里。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且有时中国主人用途他们的筷子投入食物在您的碗或板材。 这是礼貌的标志。 要做的适当的事是吃任何它是和言多么美味它是。 如果您感到难受与此,您能说礼貌感谢您并且留下食物那里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国主机有时使用自己的筷子将食物放在你碗中板。这是礼貌的标志。要做适当的事会吃什么--是,说它是多么美味。如果你觉得不舒服,你可以只是礼貌你说声谢谢并把食物留在那里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和有时中国主人使用他们的筷子将食物放乘你的碗或盘子。这是彬彬有礼的一个标志。做的适当的事情会是吃东西无论什么它是和说怎样 yummy 它是。如果你通过这觉得不舒服的,你可以刚说有礼貌谢谢和离开食物在那里。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭