|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:operating at 450 °C using salt heat transfer fluid (HTF) and a two-tank molten salt heat storage (1982), which achieved a net peak solar beam to electric efficiency of 17%.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
operating at 450 °C using salt heat transfer fluid (HTF) and a two-tank molten salt heat storage (1982), which achieved a net peak solar beam to electric efficiency of 17%.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
使用盐传热流体( HTF)和双罐熔融盐蓄热( 1982) ,其中实现了净峰太阳光束,以17%电力效率在450 ° C的工作。
|
|
2013-05-23 12:23:18
操作在450 °C使用盐传热流体(HTF)和两坦克熔盐热的储集(1982),达到一条净高峰太阳射线对电效率17%。
|
|
2013-05-23 12:24:58
操作在450 °C使用盐传热流体 (HTF) 和二坦克熔盐热的储集 (1982年),达到一条净高峰太阳射线到电效率17%。
|
|
2013-05-23 12:26:38
经营在 450 ° C 使用盐热传输流体 (导热油) 和一个两罐熔盐热存储 (1982 年),取得净峰太阳能梁到电效率为 17%。
|
|
2013-05-23 12:28:18
使用咸的热度转移液体在 450 ° C 处运行 (HTF) 和二个水池熔铸咸的热度存储 (1982 年 ),到 17% 的电气效率完成净利高峰日光的横梁。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区