当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For example, multi-owned strata title centers,which sell shops to individual investors (rather than renting them out to tenants), now account for 55% of all mainland centers, a number of them have performed poorly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For example, multi-owned strata title centers,which sell shops to individual investors (rather than renting them out to tenants), now account for 55% of all mainland centers, a number of them have performed poorly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
例如,多拥有分层地契中心,销售店向个人投资者(而不是租用他们到租户) ,目前占所有大陆中心的55 % ,其中一些表现欠佳。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
例如,多拥有地层题为中心,卖商店给各自的投资者(而不是租赁他们对房客),现在占55%所有大陆中心,一定数量他们不足执行了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
例如,由多拥有的地层标题中心,卖商店对各自的投资者 (而不是租赁他们对房客),现在占55%所有大陆中心,一定数量他们不足执行了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为示例,多名业主拥有的地层标题中心,把店卖给个别投资者 (而不是他们出租给租户),现在占所有大陆中心的 55%,其中一些表现不佳。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对 例子, 多拥有 社会阶层 标题中心,将商店卖给单独 投资者 (,而非跟租户把他们出租 ),现在都占 的 55% 大陆 中心,一个数字他们的 糟糕地实行了 。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭