当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The film set in a fictional Yorkshire country estate of Downton Abbey in 1910s, the reign of King George v .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The film set in a fictional Yorkshire country estate of Downton Abbey in 1910s, the reign of King George v .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这部电影在20世纪10年代成立于唐顿修道院的一个虚构的约克郡乡间庄园,国王乔治五世统治时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
影片在Downton修道院,乔治国王王朝一个虚构的约克夏国家庄园在20世纪10年代之内设置了v。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
影片中的设置以虚构的约克郡乡村庄园的唐顿修道院 1910 年代,国王乔治五世的统治。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
电影在二十世纪一十年代以 Downton 修道院的一处虚构约克郡国家地产为背景,国王乔治的统治 v。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭