当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:with several major dialects and with the standard chinese language characters having different oral pronunciations, brand names must be modified carefully to relate to local consumers是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
with several major dialects and with the standard chinese language characters having different oral pronunciations, brand names must be modified carefully to relate to local consumers
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与几家主要的方言,并以具有不同的口语发音标准的中国语言字符,品牌名称必须仔细修改,涉及到当地消费者
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
几种主要方言和与有标准汉语的字符不同的口头发音,品牌必须小心地修改与地方消费者关连
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以几种主要方言和与标准中国语言字符有不同的口头发音,必须仔细地修改品牌与地方消费者关连
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
几种主要方言与标准具有不同的口语发音,中文字符品牌名称必须修改仔细要涉及到当地消费者
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以若干主要方言和利用有不同口头发音的标准中文语言文字,品牌名称必须仔细地被修改与本地消费者相关
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭