当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:change orders shall be invoiced to company upon receipt of SKUs that have changed,so long as the cost of the change does not exceed 20% of the cost of the SKU. A SKU is hereby defined as a stock keeping unit, and may be used interchangeably with the terms"item","unit",or"product" throughout the entirety of this contrac是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
change orders shall be invoiced to company upon receipt of SKUs that have changed,so long as the cost of the change does not exceed 20% of the cost of the SKU. A SKU is hereby defined as a stock keeping unit, and may be used interchangeably with the terms"item","unit",or"product" throughout the entirety of this contrac
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
变更单应于收到的SKU已经更改开具发票到公司,只要变更的成本不超过SKU的成本的20 % 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
改变了的更改单将开发票对公司收到SKUs后,只要变动的费用不超出20% SKU的费用。SKU特此被定义作为一个畜牧单位,并且也许可交换地使用与期限\"项目”, “单位”或者\"产品”在这个合同中全部。如果变动的价值超出20%单位成本对任何SKU,则付款期限将默认为付款期限如取决于购买订单的面孔
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
改变了的更改单将开发票对公司收到SKUs后,只要变动的费用不超出20% SKU的费用。 SKU特此被定义作为一个畜牧单位,并且也许互换性使用以期限"项目", “单位”或者"产品”在这个合同中全部。 如果变动的价值超出20%单位成本对任何SKU,则付款期限将默认为付款期限如取决于购买订单的面孔
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
更改订单应开票到公司收到的已更改的 Sku,只要更改的成本不超过 20%的费用的 SKU。SKU 特此定义为一个保持库存股,并可能与术语"项"、"单位"或"产品"在整本合同的交替使用。如果更改的价值不会超过 20%的单位成本向任何 SKU,然后付款条款应默认为付款条件确定的采购订单的脸
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更改订单将在收到改变了的 SKUs 时被开发票到公司,只要变化的费用不超过 SKU 的费用的 20%。一 SKU 藉此被定义为保管单位的一支股票,可能在整个这份合同的整体拿着学期的“条款,单位”,或“产品”可互换地被使用。如果一个变化的价值超过到任何 SKU 的单位费用的 20%,支付条款将默认到支付条款如用购买次序的脸决定
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭