当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No waiver of any term, provision or condition of this Agreement,the breach or default shall be deemed to be either a continuing waiver or subsequent breach or default of any term, provision or condition of this Agreement是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No waiver of any term, provision or condition of this Agreement,the breach or default shall be deemed to be either a continuing waiver or subsequent breach or default of any term, provision or condition of this Agreement
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有放弃本协议的任何条款,规定或条件,违约或违约将被视为要么是继续放弃或后续违约或违约本协议的任何条款,规定或条件
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何条款放弃、这个协议的供应或者情况,突破口或者缺省不会被视为是继续的放弃或这个协议的任何条款、供应或者情况随后突破口或者缺省
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
任何期限放弃、这个协议的供应或者情况,突破口或者缺省不会被视为是继续的放弃或这个协议的任何期限、供应或者情况随后突破口或者缺省
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何条款、 规定或本协议,违约或默认的状况没有放弃不得被视为持续放弃或后续违反或默认的任何条款、 规定或本协议的条件
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有任何条款,条款或这项协议,违背或默认的条件的放弃将是认为是或者继续放弃或者后续违背或任何条款, 条款或这项协议的条件的默认
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭