当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Information in this email is provided 'AS-IS' without warranty of any kind. To the extent that you use this information, you do so at your own risk. Please see the HEWLETT PACKARD COMPANY WEB SITE TERMS OF USE AND LEGAL RESTRICTIONS at是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Information in this email is provided 'AS-IS' without warranty of any kind. To the extent that you use this information, you do so at your own risk. Please see the HEWLETT PACKARD COMPANY WEB SITE TERMS OF USE AND LEGAL RESTRICTIONS at
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在此电子邮件的信息提供“按原样” ,没有任何形式的担保。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有其中任一种类,保单在这电子邮件的信息提供的‘如现状’。在某种程度上您使用这信息,您那么责任自负。请看惠普公司网站使用条款和法律制约在
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
信息在这电子邮件提供的‘如现状’没有其中任一种类保单。 在某种程度上您使用这信息,您做那么责任自负。 请看惠普公司网站使用条款和法律制约在
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这封电子邮件中提供的信息 '作为-是' 没有任何种类的担保。到您使用此信息,那么您自担风险。请参阅 HEWLETT PACKARD 公司网站条款的使用和法律限制在
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这封电子邮件的信息被提供 ' 按原样 ' 没有任何类型的保证地。在那程度上你使用这条信息,你冒自己的风险这样做。请参阅 Hewlett Packard 公司网站使用的条款和法律限制在
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭