|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“The market is correcting itself after experiencing some growth after the Spring Festival holidays. The rumors about the property market are just a catalyst ,” he added .是什么意思?![]() ![]() “The market is correcting itself after experiencing some growth after the Spring Festival holidays. The rumors about the property market are just a catalyst ,” he added .
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“市场正在经历一些成长春节假期后校正后本身。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“市场在体验一些成长以后改正自己在新春佳节假日以后。关于财产市场的谣言是催化剂”,他补充说。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“市场在体验一些成长以后改正自己在春节假日以后。 谣言关于财产市场是催化剂”,他增加了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"市场自我纠错后遇到一些在春节假期后的增长。物业市场的谣言只是一种催化剂,"他补充道。
|
|
2013-05-23 12:28:18
”市场在春节假期之后经历一些成长之后在更正本身。关于财产的市场的谣言是只是一催化剂,”他 补充说。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区