当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ventilators were tested for duration of battery life at a VT of 600 ml and ventilatory rate of 10 bpm due to the limitations of the settings available是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ventilators were tested for duration of battery life at a VT of 600 ml and ventilatory rate of 10 bpm due to the limitations of the settings available
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
呼吸机是在600毫升的10 BPM呼吸率的VT由于可用设置的限制测试的电池续航时间
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
通风设备为电池寿命的期间在VT的600 ml和10 bpm的通风的率被测试了由于可利用的设置的局限
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
通风筒为电池寿命的期间在600机器语言VT和10 bpm的通风的率被测试了由于设置的局限可利用
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
呼吸机被测试的电池寿命在 600 毫升的 VT 和换气率 10 bpm 由于可用的设置限制的持续时间
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通风设备由于可提供的设置的限制在 600 ml 和 10 bpm 的 ventilatory 比率的一 VT 持续期间的电池寿命被测试
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭