|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Once upon a time, there was a farmer in the work saw a quick hit the hare in the stump, breaking necks died. The farmer was pleased, then picked up the hare back home,, the farmer would not do farm work, he sat in the tree all day, but he could not get the hare again.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Once upon a time, there was a farmer in the work saw a quick hit the hare in the stump, breaking necks died. The farmer was pleased, then picked up the hare back home,, the farmer would not do farm work, he sat in the tree all day, but he could not get the hare again.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
很久很久以前,有一个在工作的农民看到了一个快速的打野兔的树桩,打破脖子死了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
从前,有工作的一位农夫看见了快击中在树桩的野兔,伤脖子死了。农夫是喜悦的,然后整理野兔家,农夫不会完成农厂工作,他在树整天坐了,但是他不可能再得到野兔。
|
|
2013-05-23 12:24:58
从前,有一位农夫在工作锯每快的命中野兔在树桩,伤死去的脖子。 农夫是喜悦的,然后拾起野兔在家,农夫不会完成农厂工作,他在树整天坐了,但他不可能再得到野兔。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
从前,有在工作中的一位农民看到快速撞击在残端中的野兔,拧断脖子去世。农民感到高兴,然后在家里捡起野兔 ,, 农民不会确实耕作工作,他整天坐在树里,但是他再次不能够获取野兔。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区