|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Well, I can give you a 10% discount off on condition that you can pay a deposit(押金) first. It will be easier for me to justify the discount to my boss if you prepay 50% of the total payment. What do you think?是什么意思?![]() ![]() Well, I can give you a 10% discount off on condition that you can pay a deposit(押金) first. It will be easier for me to justify the discount to my boss if you prepay 50% of the total payment. What do you think?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
好吧,我可以给你10%的折扣,条件是你能(押金)首先支付押金。
|
|
2013-05-23 12:23:18
那么,我可以给您10%折扣,在您能首先支付储蓄(押金)前提下。 如果您预付50%总付款,我辩解折扣对我的上司将是容易。 您认为怎样?
|
|
2013-05-23 12:24:58
很好,在您能首先前提下,支付储蓄押金我可以给您10%(折扣)。 如果您预付50%总付款,我辩解折扣到我的上司将是容易。 您认为怎样?
|
|
2013-05-23 12:26:38
嗯,我可以给你 10%的折扣的条件是你第一次可以支付 deposit(押金)。它将更容易为我辩解折扣给我的老板,如果你预付费支付的款项总额的 50%。你觉得怎么样?
|
|
2013-05-23 12:28:18
嗯,我可以给你一 10% 的折扣从条件是你可以支付一 deposit(?(?) 第一。为我将更容易的跟我的老板证明折扣是正当如果你预付总数的付款的 50%。你怎么认为?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区