当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Immediately behind the advancing face, the caved rock is loosely stacked and has an estimated porosity of approximately 0.4. As the mining face advances away from this caved rock, the weight of the overburden gradually increases and recompacts the caved rock. This loading or stress in the caved material increases expon是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Immediately behind the advancing face, the caved rock is loosely stacked and has an estimated porosity of approximately 0.4. As the mining face advances away from this caved rock, the weight of the overburden gradually increases and recompacts the caved rock. This loading or stress in the caved material increases expon
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
紧接在后面的行进面中,崩落的岩石松散地堆叠并具有大约0.4的估计孔隙率。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
立即在推进的面孔后,陷下的岩石宽松地被堆积并且有估计的多孔性大约0.4。开采的面孔逐渐推进远离此陷下的岩石、过重的负担增量的重量和recompacts陷下的岩石。这装货或重音在陷下的材料增加直到陷下的材料按指数规律地支持充分的过重的负担装载。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
立刻在推进的面孔之后,陷下的岩石宽松地被堆积并且有估计的多孔性大约0.4。 开采的面孔逐渐从此推进陷下的岩石、过重的负担增量的重量和recompacts陷下的岩石。 这装货或重音在陷下的材料增加指数地直到陷下的材料支持充分的过重的负担装载。 recompaction,估计与FLAC塑造了被分配的力量,并且嘴材料的机械性能,导致对空空间的减少在残破的岩石瓦砾之内,并且,因此,在渗透性上的重大的变化。 一个简单的关系在根据Kozeny-Carman等式的陷下的岩石用于估计在渗透性上的变化
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
紧跟其后的推进的脸,崩落的岩石是松散堆积,估计的孔隙率大约 0.4。随着采煤工作面的进步从这个崩落的岩石,过重的负担的重量逐渐增加,和 recompacts 的崩落的岩石。此加载或崩落的材料中的应力将成倍增加直到崩落的材料支持充分覆盖层的负载。斜度,估计与 FLAC 模型分配的强度和机械性能采空区的材料,结果减少了空的空间内的碎石瓦砾中和,因此,渗透率的重大变化。简单的关系用于在基于毛绮雯方程的崩落岩石渗透率估计所做的更改
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭