当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For determination of the permeability of the employed concrete mix, specimens were stored for 12 h at different target temperatures (20, 80, 140, 200, and 400 C) prior to testing. After cooling to room temperature, the residual permeability was determined using the testing device described in [21,4]. According to Fig.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For determination of the permeability of the employed concrete mix, specimens were stored for 12 h at different target temperatures (20, 80, 140, 200, and 400 C) prior to testing. After cooling to room temperature, the residual permeability was determined using the testing device described in [21,4]. According to Fig.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
测定所采用的混凝土拌合料的渗透性,标本保存12小时,在不同的目标温度(20 ,80, 140 ,200,和400 ℃)在测试之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为被使用的混凝土混合料的渗透性的决心,标本为12 h被存放了在不同的目标温度 (20, 80, 140, 200和400  C) 在测试之前。 在冷却到室温以后,残余的渗透性使用在21,4描述的测试的设备是 (坚定的)。 根据。 随着温度的增加, 11,渗透性增加,解释用水泥浆糊热量退化并且连续的小破裂由于张力不协调性在聚集体和水泥浆糊之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
被雇用的混凝土配合比的渗透性的测定,标本被存储在不同的目标温度 (20、 80、 140、 200 和 400 C) 试验前 12 h。冷却至室温后, 残余的渗透性是使用 21,[4] 中所述的测试设备来确定的。根据图 11 渗透性解释的是用水泥粘贴,以及连续微-开裂应变集料与水泥浆之间的不兼容问题的热降解的温度,而增加。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
For determination of the permeability of the employed concrete mix, specimens were stored for 12 h at different target temperatures (20, 80, 140, 200, and 400 C) prior to testing.变冷为温度提供住宿后,剩余的可渗透性使用被描述的测验的设备被确定在 (21, 4)。根据无花果。11,可渗透性通过增强温度增加,被水泥浆糊的热下降解释一样好地连续由于总计和水泥浆糊之间的类型不相容微变哑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭