当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The chapters encourage the simple and the busy to read by presenting to the eye portions not too difficult to face; and the verses, by isolating the pithy, proverb-like sayings with which the Bible abounds, have caused them to be noted and remembered.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The chapters encourage the simple and the busy to read by presenting to the eye portions not too difficult to face; and the verses, by isolating the pithy, proverb-like sayings with which the Bible abounds, have caused them to be noted and remembered.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该章节鼓励简单,忙借向眼睛的部分不太难面对阅读;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本章鼓励简单和繁忙读通过提出对不太难眼睛的部分以至于不能面对;并且诗歌,通过隔绝圣经很多的内容深厚,象谚语的说法,造成他们被注意和记住。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本章鼓励简单和繁忙通过提出读对眼睛部分不太难以至于不能面对; 并且诗歌,通过隔绝内容深厚,谚语象圣经盛产的说法,造成他们被注意和记住。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
各章鼓励简单和忙读提出对眼睛部分不太难以面对 ;和诗句,通过隔离的圣经 》 盛产,精辟的像谚语格言,使他们注意到并记住。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
章节鼓励简单和忙通过对于眼睛部分不也存在阅读难以面对;以及散文,通过使通过其圣经大量存在的精练,似谚语的话隔离使他们被注意和记得。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭