当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And in the vicinity of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust, thus giving a yellowish tinge to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere. At sunset and sunrise, however, this last effect is greatly intensified, owing to the great 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And in the vicinity of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust, thus giving a yellowish tinge to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere. At sunset and sunrise, however, this last effect is greatly intensified, owing to the great
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而在太阳附近一个很好的协议的蓝色光被反射回太空的更细小的灰尘,从而给它达到我们主要是体现在低层大气中的粗尘给人一种黄色的色调。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且在太阳附近很多蓝色光被反射回到空间由更加美好的尘土,因而给淡黄色淡色调到达我们的那从低空的粗糙的尘土首要反射了。在日落和日出,然而,最后作用由于空气的地层的巨大厚度光到达我们很大地被增强。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且在太阳附近很多蓝色光被反射回到空间由更加美好的尘土,因而给淡黄色淡色调到达我们的那从低空的粗糙的尘土首要反射了。 在日落和日出,然而,最后作用由于空气的地层的巨大厚度光到达我们很大地被增强。 极大的相当数量这尘土由事实很好显示只有我们可以充分然后看太阳,既使当整体天空是从云彩解脱,并且没有明显的薄雾。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
太阳附近蓝色轻了很多反映回空间的更精细的灰尘,从而给予一淡黄色的色彩,到达我们主要是从粗的低层大气尘埃中的反映。在日落和日出,不过,这最后一个效果是大大加强,由于大厚度的空气通过它的光到达我们的地层。由这一事实,然后只有我们可以看看充分在阳光下,即使当整个天空都是从云免费并有没有明显的雾好显示数量巨大的这种灰尘。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和在太阳的附近大量蓝色光更好的灰尘上到空间中回被反映,因此将一种微黄色的色调给那哪个找到我们主要从更低的空气的粗糙的灰尘反思。在日落和日出,然而,这种最后的效果大大地被加强,由于通过其光找到我们的空气的社会阶层的大的厚度。这的巨大的数量掸尘好地被然后,仅我们可以完全看太阳的事实显示,甚至整个天空没有云雾时和没有明显薄雾。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭