当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think the train is messy, and as the plane quick clean, and the need to carry luggage. But take the train, we can enjoy the scenery through the window and flying, we through the window, saw a look of confusion, in addition to air or air是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think the train is messy, and as the plane quick clean, and the need to carry luggage. But take the train, we can enjoy the scenery through the window and flying, we through the window, saw a look of confusion, in addition to air or air
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为火车是杂乱的,并且作为平面快清洗和需要运载行李。但是乘火车,我们能通过窗口享受风景除空气或空气之外,并且飞行,我们通过窗口,看了混乱神色,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为火车是杂乱的,并且作为平面快清洗和需要运载行李。 但乘火车,我们能通过窗口和飞行享受风景,我们通过窗口,锯混乱神色,除空气或空气之外
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我觉得火车是混乱和飞机快速清洁,以及需要携带的行李。但坐火车,我们能欣赏风景的通过窗口和飞行,通过这个窗口,我们看到的混乱,除了空气或空气
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认为火车是散乱的,当飞机快打扫,以及需要运送行李。但是乘火车,我们通过窗口和飞行可能享受景色,我们通过窗口,看到混淆的观察,除了空气或空气
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭