当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We, [insert issuing bank name], waiving all objections and defences under the aforesaid Contract including (a) right to set off claims, (b) right of dispute and defence, and (c) right to refer to unexhausted legal remedies against Applicant,hereby irrevocably and unconditionally guarantee to pay the Beneficiary within 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We, [insert issuing bank name], waiving all objections and defences under the aforesaid Contract including (a) right to set off claims, (b) right of dispute and defence, and (c) right to refer to unexhausted legal remedies against Applicant,hereby irrevocably and unconditionally guarantee to pay the Beneficiary within
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们, [插入发卡银行名称] ,免收所有异议和抗辩上述合同项下包括:(一)权利抵销索偿, (二)争议和辩护权,及(c )右指不竭法律手段对付申请人
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们, [插入物开证银行名字],放弃所有反对和防御根据上述合同包括(a)争执和防御权利引起要求, (b)和(c)权利提到未尽法律补救法反对申请人,特此保证一成不变地和绝对地支付受益人在两受益人的之内开户的天fromreceipt首先demandpresented对我们,在或前面(插入物有效期限),依从这个备用信用状的期限和条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
发布 (银行名称的我们,插入物),放弃所有反对和防御根据上述合同包括 () 权利引起要求, (b) 权利争执和防御和 (c) 权利提到未尽法律补救法反对申请人,特此一成不变地和无条件地保证支付受益人在二受益人的之内开户的天fromreceipt首先demandpresented对我们,在或者在 (插入物有效期限之前),依从这个备用信用状的期限和条件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们,[插入发卡银行名称],放弃所有的反对意见和根据上述合同包括 (a) 有权索赔,(b) 权利的争端和国防,和 (c) 不竭的法律补救办法,对申请人,是指有权设置防御此不可撤销地和无条件地保证支付银行的两天内受益人的受益人的第一次给我们,或之前 (插入届满日期) demandpresented fromreceipt符合的条款和条件此备用信用证。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭