当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Halloween sweater,which had been popular when we lived in Richmond,along with the holiday flags people put out on their front porch flagpoles,was somewhere toward the back,I was almost sure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Halloween sweater,which had been popular when we lived in Richmond,along with the holiday flags people put out on their front porch flagpoles,was somewhere toward the back,I was almost sure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
万圣节的毛衣,这一直是流行的时候,我们住在列治文,随着节日旗帜的人拿出自己的前廊旗杆,是朝着某个地方的背影,我几乎是肯定的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
万圣夜毛线衣,是普遍的,当我们在里士满住,与假日一起下垂在他们的前沿旗杆上把放的人,在某处朝着后面,我是几乎肯定的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
万圣节毛衣,即当我们住在里士满,以及假日时已风行标志熄其前廊旗杆上的人,是在某个地方往后面,几乎确信。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
万圣节毛线衫,在我们住在里士满时是流行的,与假期一起标记在他们的前门廊旗竿上被生产的人,在某处对背部,我几乎是一定的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭