|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:柔情似水, 流笔芬芳,艳语译酃故,残笔缀心荒。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
柔情似水, 流笔芬芳,艳语译酃故,残笔缀心荒。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Gentle enough, flow pen fragrance, so Ling Yan language translation, disability pen decorated with heart shortage.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Tenderness may wish to water, pen, and Anita MUI Language Translation fragrance Empire, perhaps the pen and heart.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The tender feelings resemble the water, flows the pen to be fragrant, therefore the colorful language translates ling, the remnant pen decorates the heart uncultivated land.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Enthusiastic, streams and fragrant, showy language translation of Ling and the residual shortage.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Enthusiastic, streams and fragrant, showy language translation of Ling and the residual shortage.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区