当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Performance is evaluated on quantifiable measures (meeting execution and business development credits) as well as qualitative measures (revenues and yearly plans, number of completions, days to complete, completion ratio, receivables days, write off, etc.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Performance is evaluated on quantifiable measures (meeting execution and business development credits) as well as qualitative measures (revenues and yearly plans, number of completions, days to complete, completion ratio, receivables days, write off, etc.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在量化措施(会议执行及业务发展学分)以及定性的措施(收入和年度计划,完井数,天完成,完成率,应收账款天,核销等)性能评估
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
表现在可计量的措施(会议施行和业务发展信用)以及定性措施(收支和逐年计划,完成,几天完成的,完成比率,可接收天的数字被评估,注销等等)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
表现在遇见施行的可计量的 (措施被评估,并且业务发展信用) 并且定性措施 (收支和逐年计划,完成,几天完成的,完成比率,可接收天的数字,注销等等。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
业绩评估量化措施 (会议执行和业务发展信贷) 以及定性措施 (收入和年度计划、 完成数、 天完成,完成比例,应收款天写关闭,等等。)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
表现关于可以计量的手段被评价 ( 满足执行和商业发展相信 ) 像性质上的手段一样好地 ( 收入和每年的计划,完成的数字,日完成,完成比率,可接受的日,注销,等等 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭