当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:请输入您需A bag is useful and the word “bag” is useful, too. It gives us some interesting phrases(短语).One is “to let the cat out of the bag\" It is the same as “to tell the secret”. There is an old interesting story about it.  Long ago, when people sold things in big cloth(布)bags, a woman asked a man for a pig. The man held是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
请输入您需A bag is useful and the word “bag” is useful, too. It gives us some interesting phrases(短语).One is “to let the cat out of the bag\" It is the same as “to tell the secret”. There is an old interesting story about it.  Long ago, when people sold things in big cloth(布)bags, a woman asked a man for a pig. The man held
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
请输入您需袋子是有用的,单词“袋”是很有用的,太。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"袋子"一词也是有用的并且请输入您需A 袋非常有用。它给我们一些有趣的 phrases(短语)。其中一个是"让猫 bag\"是"要告诉秘密"一样的。有一个老的有趣的故事呢。很久以前,当人们出售中大布料的事情 (城市) 袋,一个女人要求一只猪一个人。该男子举起了他的布袋子。似乎在它的小猪。女子要求看它。当该男子打开布包时,一只大黑猫跑了出来。不是一只猪 !Man\ 的秘密是什么了,每个人都知道它。现在当有人让我们出去 (泄漏) 秘密,他 \"let\'s bag\ 猫"。这就是故事的有趣的短语是哪儿来的 from.要翻译的文本!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭